CONTATTO

Chi sono

Sono traduttrice ed interprete giurata in lingua italiana, laureata in economia presso il Politecnico di Varsavia ed in traduzioni (corso postlaurea delle traduzioni - lingua italiana) presso l’Accademia degli Studi Internazionali di Łódź. Ho anche conseguito il diploma del corso superiore per traduttori (biennale) presso l’Istituto Italiano di Cultura a Varsavia. Inoltre partecipo ai corsi di formazione organizzati dall’Associazione Polacca dei Traduttori Giurati e Specialistici.

La mia esperienza come traduttrice è cominciata nel 2005, quando ho deciso di aprire il mio studio. Da allora offro i servizi professionali di traduzioni ed interpretariato. Dal 2011 sono iscritta all’albo traduttori presso l’Associazione Tecnica Generale.

A partire del 2014 offro anche le traduzioni asseverate in quanto sono stata nominata traduttrice giurata.

I documenti affidatimi dai clienti sono oggetto della massima riservatezza.

Le mie traduzioni si possono vedere al sito cafebabel.pl.

Sono libera professionista con partita IVA polacca.

Traduttore giurato in lingua italiana TP/46/14,

Tel. +48 501 271 300,

e-mail: info@renataweglarz.com

www.renataweglarz.com 

Tagi

traduttore, traduttrice, interprete, lingua italiana, italiano, polacco, interpretariato, giurato, tribunale, matrimonio, divorzio, sentenza, ricorso, registrazione macchina, Polonia, Masovia, Plock, Varsavia, Warsaw, Gostynin, Sochaczew, Ciechanow, Wyszogrod, Plonsk, Zyrardow, Zychlin, Lowicz, Cuiavia, Cuyavia, Kuiavia, Wloclawek, Lodz, Kutno, Skierniewice

Tutti i diritti riservati © 2014 - Renata Węglarz 
Progettazione e realizzazione Hedea.pl

Ta strona wykorzystuje pliki cookies i inne podobne technologie. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień Twojej przeglądarki oznacza, że będą one umieszczane w pamięci Twojego urządzenia. Zobacz szczegółowe informacje jak zarządzać plikami cookies przy użyciu swojej przeglądarki internetowej. Polityka plików cookies.

pliki cookies z tej strony.